合コン芸人になりたい!
合コン芸人であることは親には隠している(バレたら代理婚活とかされかねんw)
そんな今日も合コン芸人としてネタを探す日々!
もちろん合コンでもそいつが話し上手ということもあって大ウケ!
大人しかった女性陣も学生パーティーのようにはしゃいで大盛り上がり!・・・になればいいな~・・・いいさ、ネタは日常に転がっている!
そんな今日の合コンネタは・・・これ!
「【スパイダーマン】は【蜘蛛男】以外にも意味がある。はいこれ、ウソ?本当?」
実はこれ、本当!
「spiderman(スパイダーマン)」は直訳すると「蜘蛛男」ですが、もうひとつ意味があるんです。
それは・・・「ビル建築現場などの高所で作業する人」。つまり、「とび職」です!!!
この直訳の意味と、とび職のイメージそして仕事内容が一致するのでこういう意味になったそうです。
実際、合コン芸人の合コン仲間にとび職の奴がいるので
自己紹介の時にそいつが「はじめまして、○○です。仕事はとびやってます」って言った時に
「よっ!スパイダーマン!!」っていってやりました。笑
それで
「なんで俺が蜘蛛男なんだよ!笑」
「英語でスパイダーマンは「とび職」って意味もあんの!」
『へー、物知りなんですね!』
「いやぁ♪」
友人踏み台にして女性陣に一歩リードです。許せ、友よ。笑
もちろんその後はその友人たちも女の子たちと楽しくトークでできるようにしましたよ;?!
自分一人だけ楽しんじゃうなんて最悪ですからね!
合コン芸人その16へ続く